index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 493

Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 493 (TX 05.12.2012, TRde 06.12.2012)



§ 3
7
--
A
8
--
[]
A
Vs. 7' [] x [ ]
9
--
A
Vs. 7' ki-i-wa GIŠzu-up-pa-riḪI.˹A˺[] Vs. 8' [] x []
10
--
nu=wa mān []
A
Vs. 8' nu-wa ma-a-an ke-e [ 2 ]
11
--
[] DUmpaš DŠarrumašš=a []
A
§ 3
7 -- [ … ] h[ält F]ackeln hin.
8 -- [ … ]
9 -- „Diese Fackeln [ … ]
10 -- Und wenn diese [ Worte … ]
11 -- [so]ll[en euch] Umpa und Šarruma [ … vernichten!“]
Oettinger 1976, 18, ergänzt: [ud-da-a-ar šar-ra- ␣␣].
Oettinger 1976, 18, ergänzt: [nu-wa-aš-ma-aš].
Oettinger 1976, 18, ergänzt: [ḫar-ni-in-ká]n-du.

Editio ultima: Textus 05.12.2012; Traductionis 06.12.2012